Důležité informace

Výběr zájezdu

Každé středisko je více či méně specifické a liší se od těch ostatních. Dobře proto zvažte, co od své zimní dovolené očekáváte. Zda preferujete pouze lyžařské možnosti a cenu nebo např. i možnosti vyžití v době po lyžování. Jednotlivé země, oblasti i střediska se od sebe dosti výrazně liší a to jak v charakteristice sjezdových tratí, pestrosti mimo lyžařských aktivit, tak i v ubytování. Abychom Vám výběr usnadnili snažili jsme se o co nejpodrobnější popisy a co největší množství informací. Přesto není v našich silách popsat úplně vše. Doporučujeme proto, aby jste si vše důkladně přečetli, zvážili a při jakékoli nejasnosti kontaktovali své prodejní místo nebo přímo naši centrálu s příslušným dotazem. V drtivé většině případů se tak dá předejít případným nedorozuměním a nemilým překvapením či rozčarování. Je v zájmu Vašem i našem, aby jste měli co nejdůkladnější informace pro rozhodování a mohli si tak vybrat dovolenou skutečně podle svých představ.

Termíny pobytu

U všech pobytů je možné nastoupit ubytování až v odpoledních či večerních hodinách (zpravidla po 16. až 18. hodině a nejpozději do 19. až 23. hodiny) a musí být ukončeno v den odjezdu v ranních či dopoledních hodinách (zpravidla do 9. až 10. hodiny, ne však před 7. až 8. hodinou). Přesné informace k Vámi zvolené ubytovací kapacitě obdržíte v odjezdových pokynech nebo se na toto předem informujte v cestovní kanceláři. V případě pozdních příjezdů u klientů s vlastní dopravou je možné několikahodinové čekání až do noci, popř. je v extrémních případech možné, že nebudou ubytováni vůbec. Pokud vidíte, že příjezd nemůžete stihnout, kontaktujte nás na krizový telefon, jenž máte na voucheru a v pokynech na cestu. Pokusíme se zajistit aby jste byli ubytováni i po zavírací době. Předem však důrazně upozorňujeme, že není v našich silách toto slibovat. Je jen na vůli místních pracovníků zda mohou či nemohou na Vás počkat. Vzhledem k tomu, že často bydlí mimo lyžařská střediska, může to pro ně být obtížené nebo zcela nemožné. Mějte proto na paměti vždy dostatečnou časovou rezervu! V den nástupu musí zaměstnanci našich partnerských agentur zvládnout ubytování mnoha tisíc lidí a každá komplikace znamená práci navíc a tím i zdržení nejen Vás, ale i mnoha dalších klientů. Vždy je proto bezpodmínečně nutné dodržovat všechny pokyny delegátů a místních zaměstnanců a neočekávat individuální přístup. Není prostě možný.

Sjezdové tratě a přepravní zařízení

U sjezdových tratí značí jejich obtížnost téměř výhradně barva. Černé sjezdovky jsou určené pro lyžaře nejzdatnější. Červené sjezdovky jsou určeny středně zdatným lyžařům a pro lyžaře méně zdatné a začátečníky jsou sjezdové tratě značeny barvou modrou, případně zelenou. U některých sjezdovek neplatí barvou udaný stupeň náročnosti po celé jejich délce, udávána je maximální náročnost některého z jejich úseků. Přepravní zařízení jsou zpravidla v provozu od 8,00 až 9,30 do 15,30 až 17,30. Řada středisek předkládá též nabídku volného terénu. Na sjezdy mimo vyznačené tratě se nevztahuje základní cestovní pojištění a proto Vám doporučujeme podrobněji se informovat v některé z pojišťoven. Upozornit ještě musíme na určitou disproporci mezi údaji o sjezdovkách a přepravních zařízeních uváděných na stránkách katalogu vzhledem k údajům prezentovaným přímo jednotlivými skiareály. Častokrát jsou námi publikované hodnoty nižší než ty oficiální, snažili jsme se všechna střediska (resp. střediska, ve kterých jsme tu možnost měli) měřit a počítat „stejným metrem“ a získat tak údaje co možná nejvíce vzájemně porovnatelné. Pravdou však zůstává, že celá řada údajů je opravdu relativních a je proto třeba tyto informace brát spíše jen jako orientační. A na závěr ještě jedno upozornění, bezesporu nejdůležitější. 1. ledna 2005 vešel v platnost nový italský zákon, který všem dětem do nedovršených 14 let dává za povinnost používat homologované lyžařské přilby. Tato povinnost už dnes platí i v Rakousku a v nejbližší době se očekává i ve Francii. I tam kde přilba povinná není však důrazně upozorňujeme na nutnost jejího nošení a to nejen pro děti. Doporučujeme rovněž ochranný páteřový pás.

Ubytování

Kvalitativní kategorii ubytovacích kapacit na následujících stránkách značí dva symboly. Symbolem * až ***** jsou označeny kapacity, u kterých je toto označení oficiální, tedy od příslušného orgánu mají, dle místně platných kritérií, přidělené hodnocení kvality v určité výši s jeho označením příslušným počtem hvězdiček, když jejich vyšší počet adekvátně představuje i vyšší kvalitu. Celá řada kapacit však takovéto hodnocení postrádá, respektive jsou ubytovacími subjekty, u kterých se hodnocení hvězdičkami oficiálně nepoužívá. A právě u těchto jsme použili hodnocení naše, hodnocení od ° do°°°°°, když kritéria pro jejich přidělení jsme se snažili zachovat obdobná s hodnotícími kritérii oficiálních orgánů v příslušné oblasti. Přestože jsme se snažili typy a vybavenost všech jednotlivých ubytovacích jednotek popsat co možná nejpřesněji, jsou i tak, ve výjimečných případech, odlišnosti možné (atypické apartmány či pokoje z hlediska skladby a charakteru jednotlivých lůžek, oddělení některých místností např. jen nábytkovou stěnou, chybějící trezor v jednom pokoji z celého hotelu,…) a cestovní kancelář nemůže přidělení odlišné typologie vždy zcela ovlivnit. Rovněž druhová skladba lůžek se může výjimečně měnit (např. počet samostatných lůžek, paland, apod.). Vzhledem k tomu, že používáme stovky domů není v silách našich ani našich partnerů na tyto změny upozorňovat. Současně upozorňujeme, že uvedené údaje o prostornosti jednotlivých ubytovacích jednotek mají charakter jen informativní a od skutečnosti se mohou, ve výjimečných případech, lišit i o více než 10%. Samostatnou kapitolou je ubytování v privátních apartmánech, tzv. „no name“ rezidencích či rezidencích s více budovami. Zde berte popisy ubytování skutečně jen jako orientační. Jedná se zpravidla o několik desítek až stovek apartmánů a studií různých majitelů, často s velice odlišnými dispozicemi. Není proto možné popsat všechny jednotlivosti. Snažili jsme se využít pro popisy nejtypičtější zástupce dané lokality a typu ubytování, popř. vystihnout nejcharakterističtější znaky celé skupiny bytů. V případě, že si potrpíte na přesné informace doporučujeme vybírat z konkrétních rezidencí. Jsou většinou o něco dražší než „no name“ apartmány, ale zato máte jistotu přesnějších informací. Ani v tomto případě však nelze popsat úplně vše (např. všechny typy lůžek, uspořádání pokojů, atd.). Zejména není možné trvat na přesném počtu lůžek v apartmánech pokud tato lůžka nepotřebujete. Takže např. apartmán pro 6 osob při obsazení 5 lidmi může mít jen 5 lůžek. A to z toho důvodu, že šesté bylo buď odstraněno nebo se naopak dodává jen při plné vytíženosti. Na kvalitu a cenu však toto nemá žádný vliv a to především z toho důvodu, že apartmány jsou, mimo jiné, oceňovány z hlediska velikosti a nikoli z hlediska počtu přítomných lůžek.

Závěrečný úklid a další poplatky

U apartmánového ubytování může být závěrečný úklid zahrnut v základní ceně zájezdu, v některých případech však může být vypsán i za povinný či fakultativní příplatek (v Kč při úhradě v ČR, resp. v příslušné zahraniční měně při úhradě v místě pobytu) nebo si klienti provádí závěrečný úklid sami (především ve Francii, méně často v Itálii a téměř vůbec v Rakousku a ve Švýcarsku). U každé ubytovací kapacity je jednoznačně specifikováno (u jejího popisu či u k ní příslušnému ceníku), která z uvedených variant pro ni platí. I za předpokladu, že závěrečný úklid je zahrnut v ceně zájezdu, případně je hrazen formou fakultativního či povinného příplatku, je zapotřebí provést běžný úklid typu zametení podlahy, vynesení odpadkového koše atd. a především kuchyňskou linku zanechat v absolutním pořádku včetně odmražené lednice, umytého nádobí apod. U některých ubytovacích kapacit si lze úklid kuchyňské linky extra fakultativně připlatit. Ve výjimečných případech je možné, že rezidence či majitelé apartmánů se rozhodnou pro povinný poplatek za úklid až v průběhu sezóny (většinou po špatných zkušenostech). V takovýchto případech je povinností klienta úklid zaplatit (tento poplatek není důvodem ke zrušení zájezdu), cestovní kancelář nemá žádnou možnost takovéto rozhodnutí ovlivnit. Kromě poplatků za úklid se mohou objevit poplatky za energie, registraci, lázeňské poplatky, pobytové taxy, apod. Vždy před sezónou je zjišťujeme a snažíme se všechny v katalogu vypsat a popsat. V některých případech se však může stát, že informaci nedostaneme, popř. se poplatek změní či zavede až po vydání katalogu. Dostaneme-li informaci se zpožděním upozorníme na ni v odjezdových pokynech. Ve výjimečných případech se však můžete o poplatku dozvědět až na místě. Ve všech takovýchto případech je povinností klienta poplatek uhradit, cestovní kancelář nemá žádnou možnost jakékoli poplatky ovlivnit. Jejich dodatečné zavedení či zvýšení také nemůže být předmětem reklamace a důvodem ke stornu zájezdu.

Kauce za apartmán

Již nyní si Vás dovolujeme upozornit, že v případě ubytování v apartmánu se v převážné většině případů na místě skládá vratná kauce, především jako jistina za nepoškození jeho zařízení a vybavení. Výše kauce je různá, je odvislá od zvyklostí dané země či destinace i od konkrétní ubytovací kapacity. V Itálii se kauce pohybuje zpravidla v rozmezí od 50 do 300 €, ve Francii a Švýcarsku od 100 do 550 € a v Rakousku se kauce zpravidla neskládá. Přesné informace k Vámi zvolené ubytovací kapacitě jsou buď v ceníku (především u Francie) nebo je obdržíte v odjezdových pokynech, popř. se na toto předem informujte v cestovní kanceláři. V drtivé většině případů lze využít pro úhradu kauce i mezinárodní platební karty. Doporučujeme především karty Visa a Master Card jež jsou nejrozšířenější.

Skipasy

U některých zájezdů jsou již skipasy zahrnuty v základní ceně (především ve Francii, někdy v Itálii, často ve Švýcarsku a někdy i v Rakousku), u některých zájezdů Vám jejich zprostředkování nabízíme fakultativně a jen u malého procenta zájezdů si lyžařské permanentky nemůžete objednat naším prostřednictvím. U nemalého procenta lyžařských středisek je při čerpání kteréhokoli ze zlevněných skipasů (např. typ „junior“) nutno doložit platný cestovní doklad k ověření data narození. V některých lyžařských střediscích, kde mají děti určité věkové kategorie slevu na skipas shodnou se slevou pro nelyžaře, je každá tato sleva (resp. čerpání každého skipasu zdarma) podmíněna doprovodem jednoho z lyžujících rodičů či, dle střediska, dospělé osoby čerpající skipas stejného typu co do jeho délky i plošné platnosti. U autobusových zájezdů nedoporučujeme rozšíření počtu dní lyžování i na odjezdový den (není-li přímo v ceně). A to především z toho důvodu, že organizace dopravy a aktuální dopravní situace si velice často žádají odjezdy dřívější než po skončení lyžování. Důvodem je i to, že v případě zakoupení skipasu na odjezdový den u malého procenta klientů jedoucích autobusem nelze ostatní zdržovat a uměle jim prodlužovat dobu odjezdu. Ten bude stanoven bez ohledu na to zda někdo má či nemá koupený i poslední den lyžování. Pozor! V případě, že si jej klient zakoupí a autobus bude odjíždět dříve není možná refundace. Bezpečnost dopravy, dodržování přestávek a příslušná doba jízdy s ohledem na povolenou rychlost autobusů musí mít jednoznačnou přednost. Důrazně proto doporučujeme si skipas na odjezdový den kupovat až na místě dle aktuální situace. Skipasy si zpravidla budete vyzvedávat sami a to buď v naší partnerské kanceláři nebo přímo u některé pokladny daného skiareálu. Jen ve zcela výjimečných případech a tam kde je to účelné Vám bude skipasy vydávat delegát. Podrobnější informace obdržíte v pokynech na cestu, popř. od delegáta na místě.

Skibus cestovní kanceláře

Skibus cestovní kanceláře, jehož služby jsou vypsány u některých lyžařských středisek Itálie a Rakouska, je k dispozici pro přepravu ke skiareálům dle u každého předmětného střediska vypsaného rozsahu (změna vyhrazena), a to každý den od neděle do pátku u pobytů na 7 nocí, od pondělí do čtvrtka či pátku u pobytů na 5 nocí, resp. analogicky u pobytů kratších. Skibus cestovní kanceláře zpravidla jezdí jen jednou denně a jeho jízdní řád je určován výhradně příslušným místním delegátem CK. Nárok na jeho služby mají výhradně jen klienti využívající autobusovou dopravu CK, kteří vlastní cestovní kanceláří zprostředkovaný skipas pro příslušnou lyžařskou oblast (ve vztahu k programu skibusu).

Delegátské služby cestovní kanceláře

V některých pobytových místech Vám bude k dispozici také česky mluvící zástupce naší cestovní kanceláře – delegát. Kromě toho, že bude zajišťovat Vaše ubytování, či jen dohlížet na jeho hladký průběh, bude jeho úkolem i spoluorganizování autobusové dopravy (především při nástupu cesty zpět do ČR), případných skibusových služeb cestovní kanceláře v průběhu lyžařského pobytu a u některých lyžařských středisek či ubytovacích kapacit i zajišťování Vašich skipasů. Tím nejdůležitějším však bude jeho pomoc při nepředvídaně vzniknuvších problémech a případných úrazech a taktéž Vaše informovanost o blízkém okolí, o podrobné nabídce střediska a především pak o aktuální nabídce lyžařské. U některých ubytovacích kapacit je delegát k dispozici denně, u jiných má několikrát týdně vypsány úřední hodiny a u řady kapacit dalších je k zastižení pouze na mobilním telefonu formou asistenční služby. U některých ubytovacích kapacit (především v Itálii a Rakousku) však není delegát k dispozici vůbec. A především pro tyto případy budete vždy vybaveni telefonním spojením na naši nepřetržitou službu v ČR. V případě nutnosti zajistí naši dispečeři pomoc prostřednictvím partnerských agentur. V některých případech zajišťuje či spoluzajišťuje delegátské služby i naše partnerská zahraniční kancelář či agentura. U hotelů a rezidencí zajišťuje informace nejčastěji recepce. Obecně lze říci, že delegátské služby jsou zajištěny u převážné většiny autobusových zájezdů (či alespoň kombinace technického průvodce, asistenční služby na mobilním telefonu a místní agentury). U individuálních pobytů je nutné se informovat, delegátské služby pro klienty s vlastní dopravou jsou však ve většině případů zajišťovány místními agenturami či recepcí daného hotelu. Dovolujeme si upozornit, že delegát není průvodce a není jeho úkolem, ani v jeho silách řešit asistenci při nákupech, apod. V drtivé většině případů má delegát na starosti více středisek (někdy i více oblastí) a není proto možné, aby se s klienty vídal denně. Delegátské služby pak zajišťuje místní agentura právě ve spolupráci s ním. Delegáti jsou běžně k zastižení na mobilních telefonech (informace o nich dostanete buď v odjezdových pokynech nebo přímo na místě).

Vlastní doprava

Ti z Vás, kteří jste se rozhodli pro dopravu vlastním vozem, můžete samozřejmě počítat s tím, že Vás před cestou vybavíme podrobnými odjezdovými pokyny s informacemi o doporučených trasách, případných omezeních, povinných poplatcích, cenách pohonných hmot mimo území ČR a plánkem či přesným popisem cílového místa. Pro jednoduchost utvoření Vaší představy o vzdálenostech a základních trasách z ČR jsme tyto informace umístili vždy i na titulní stranu každého lyžařského střediska.

Autobusová doprava

Autobusová doprava je zajišťována klasickým linkovým způsobem. Jízdní řád je stanoven vždy s ohledem na počet svozových a rozvozových míst. Doprava je zajišťována zájezdovými velkokapacitními vozy zahraniční či tuzemské výroby, vždy se však jedná o tzv. lux-busy (tj. autobusy s vysokými polohovatelnými sedačkami a v zájezdové výbavě - např. občerstvení, video či DVD, atd.). Předem si Vás dovolujeme upozornit, že z důvodu velkého počtu vypsaných nástupních míst mohou být svozy při cestě tam a rozvozy při cestě zpět zabezpečeny i dalšími autobusy, mikrobusy a osobními vozy a že zde tedy existuje i možnost přestupů po trase, popř. čekání na daný spoj v uzlovém bodě. Jedná se zejména o přestupy v Praze, Brně, Plzni a Českých Budějovicích, a taktéž o přestupy při rozvozech a svozech v rámci jednotlivých lyžařských středisek. Ke svozům a rozvozům, jsou využívány i běžné autobusové a vlakové spoje. Těm, kterým tento způsob svozů a rozvozů nevyhovuje, doporučujeme dopravit se individuálně do některého z hlavních odjezdových míst, popř. do posledního odjezdového místa v ČR. Zcela jistě tím ušetříte čas, ovšem za cenu zvýšených výdajů a někdy i pohodlí. Vzhledem k celé řadě nepříjemných zkušeností z let minulých, limitovanému zavazadlovému prostoru, nemožnosti přetěžování autobusů i zajištění kultury cestování jsme byli nuceni omezit horní hranici přepravovaných zavazadel. Každý účastník autobusového zájezdu má nárok na přepravu jednoho hlavního zavazadla do hmotnosti 20 kg (případně zavazadla do 15 kg a tašky na lyžařské boty), jednoho příručního zavazadla do hmotnosti 10 kg a jednoho páru lyží či jednoho snowboardu. Váha zavazadel bude namátkově kontrolována a v případě porušení ustanovení o maximální hmotnosti nebude zavazadlo připuštěno k dopravě. Další zavazadla je možné přepravovat jen po předchozí dohodě a to za příplatek vypsaný tímto ceníkem: Dodatečné zavazadlo: 350,- Kč, lyže nebo snowboard: 500,- Kč, padák: 1.000,- Kč. Každý cestující je povinen si za asistence řidiče svá zavazadla naložit do autobusu, v případě přestupu po trase si je přeložit a v cílovém místě si zavazadla převzít. Cestovní kancelář ani dopravce nepřebírají odpovědnost za případnou záměnu přepravovaných zavazadel. Dále upozorňujeme, že WC v autobusech, v těch, které ho mají, jsou v převážné většině případů v zimním období mimo provoz s ohledem na venkovní teploty (možnost zamrznutí) a též s ohledem na zákaz jejich vyprazdňování v téměř všech horských střediscích. Příprava zasedacího pořádku v autobuse je plně v kompetenci cestovní kanceláře, která samozřejmě přihlíží k Vašim konkrétním požadavkům, ale přesně požadovaná místa nemůže garantovat. Všichni účastníci autobusové dopravy jsou z bezpečnostních důvodů povinni dbát pokynů řidičů či vedoucího zájezdu. Ve všech autobusech platí zákaz kouření, vyhrazujeme si taktéž právo vyloučit ze zájezdu podnapilé osoby i osoby chovající se vulgárně (a to i slovně) vůči ostatním klientům, řidičům či průvodcům a to bez nároku na jakoukoli náhradu. Každý cestující je současně odpovědný za dodržování všech celních a právních předpisů cílové země i všech zemí tranzitních. Dále upozorňujeme, že cestovní kancelář negarantuje hlídání zavazadel před ubytováním v příjezdový a po ukončení ubytování v odjezdový den a že trasa autobusu nemusí být vždy zcela shodná s doporučenými trasami z ČR vypsanými na úvodní stránce každého střediska. V průběhu cesty jsou, po každých 3 až 5 hodinách jízdy, prováděny povinné bezpečnostní přestávky. Maximální čekací doba na opozdilce je 15 minut. Autobusová doprava ucelených skupin od 20 osob je zajišťována z jakéhokoli místa na území ČR a autobusová doprava ucelených skupin pronajímajících si celý autobus může být vzhledem k odjezdovým časům, trase i programu po vzájemné dohodě upravena dle přání objednavatele. V případě Vašeho zájmu o jiné nástupní místo, než které je níže uvedeno, se na toto informujte v cestovní kanceláři. Bude-li změna trasy možná, rádi Vám vyjdeme vstříc. Pokud by doprava z Vámi požadovaného místa představovala zvýšení nákladů na přepravu, nabídneme Vám tuto službu za adekvátní příplatek.

Nástupní místa autobusové dopravy do Itálie

Odjezdová místa bez příplatku: Brno, Praha, Beroun, Plzeň. Odjezdová místa s příplatkem 350,- Kč: abecedně - Benešov, České Budějovice, Děčín, Hradec Králové, Cheb, Chomutov, Jablonec nad Nisou, Jičín, Karlovy Vary, Kladno, Kolín, Liberec, Litoměřice, Louny, Mělník, Mladá Boleslav, Most, Náchod, Pardubice, Písek, Poděbrady, Příbram, Rakovník, Rokycany, Sokolov, Strakonice, Tábor, Teplice, Ústí nad Labem odjezdová místa s příplatkem 550,- Kč: abecedně – Český Těšín, Frýdek-Místek, Havířov, Hranice, Karviná, Nový Jičín, Olomouc, Opava, Ostrava, Prostějov, Třinec, Uherské Hradiště, Vsetín, Vyškov, Zlín, Znojmo.

Nástupní místa autobusové dopravy do Francie

Abecedně - Benešov, Beroun, Brno, České Budějovice, Děčín, Hradec Králové, Cheb, Chomutov, Jablonec nad Nisou, Jičín, Jihlava, Karlovy Vary, Kladno, Kolín, Liberec, Litoměřice, Louny, Mělník, Mladá Boleslav, Most, Náchod, Pardubice, Písek, Plzeň Poděbrady, Praha. Příbram, Rakovník, Rokycany, Sokolov, Strakonice, Tábor, Teplice, Turnov, Ústí nad Labem odjezdová místa s příplatkem 350,- Kč: abecedně – Český Těšín, Frýdek-Místek, Havířov, Hranice, Karviná, Nový Jičín, Olomouc, Opava, Ostrava, Prostějov, Třinec, Uherské Hradiště, Vsetín, Vyškov, Zlín, Znojmo.

Nástupní místa autobusové dopravy do Rakouska

Odjezdová místa bez příplatku: Praha, Beroun, Plzeň odjezdová místa s příplatkem 350,- Kč: abecedně - Benešov, České Budějovice, Děčín, Hradec Králové, Cheb, Chomutov, Jablonec nad Nisou, Jičín, Karlovy Vary, Kladno, Kolín, Liberec, Litoměřice, Louny, Mělník, Mladá Boleslav, Most, Náchod, Pardubice, Písek, Poděbrady, Příbram, Rakovník, Rokycany, Sokolov, Strakonice, Tábor, Teplice, Ústí nad Labem odjezdová místa s příplatkem 550,- Kč: Brno, Jihlava, Havlíčkův Brod, Kroměříž, Přerov, Ostrava, Zlín, Znojmo.

Další dopravní informace

Svozy z odjezdových míst u nichž není uvedeno jinak jsou zdarma. Platí však pouze při nákupu zájezdu dle katalogových cen do 1 měsíce před odjezdem. V případě pozdějšího nákupu, nabídek typu „Last minute“, akčních či mimořádných nabídek jsou svozová místa pouze (!) na vyžádání a ve většině případů za příplatek 350,- Kč (u moravských měst 550-900,- Kč). V případě menšího počtu než 6 osob (u Rakouska méně než 8 osob, rovněž u moravských měst méně než 8 osob) z některého z výše vypsaných nástupních míst si cestovní kancelář vyhrazuje právo na změnu nástupního místa. V případě splnění počtu osob z daného místa si cestovní kancelář vyhrazuje právo na změnu odjezdového místa ve výjimečných případech organizačního charakteru proti poskytnuté slevě z ceny autobusové dopravy ve výši 200,- Kč (tam kde je svoz zdarma) či vrácení příplatku za svoz.

Hlavní odjezdová místa (do těchto dopravních uzlů jsou směrovány svozy)

Zájezdy do Francie: Brno, Praha, Plzeň Zájezdy do Itálie: Brno, Praha, Plzeň Zájezdy do Rakouska: Praha, Plzeň důležité upozornění: U některých z výše vypsaných měst se nástupním místem rozumí dálniční či silniční tah ve vzdálenosti do 15 km, např. Jihlava - 111. km dálnice D1 u čerpací stanice ÖMV.

Itálie

Odjezd z ČR v „odjezdový den“ v podvečerních či večerních hodinách (např. Praha v 18,00 - 21,00), příjezd do pobytového místa v „den nástupu pobytu“ zpravidla mezi 11. a 20. hodinou, odjezd z pobytového místa v „den ukončení pobytu“ zpravidla mezi 16. a 20. hodinou, návrat do ČR v „den příjezdu“ v ranních či dopoledních hodinách (Praha zpravidla okolo 7,00 - 12,00).

Francie

Odjezd z ČR v pátek v podvečerních či večerních hodinách (např. Praha v 18,00 - 21,30), příjezd do pobytového místa v sobotu zpravidla mezi 14. a 20. hodinou, odjezd z pobytového místa následující sobotu zpravidla mezi 13. a 20. hodinou, návrat do ČR v neděli v dopoledních hodinách (Praha zpravidla okolo 10,00 - 14,00)

Rakousko

Odjezd z ČR vždy v první den autobusových zájezdů dle ceníku v podvečerních či večerních hodinách (např. Praha ve 21,00 - 24,00), příjezd do pobytového místa druhý den zpravidla mezi 7. a 9. hodinou, odjezd z pobytového místa poslední den dle termínu v ceníku (po lyžování) zpravidla mezi 16. a 18. hodinou, návrat do ČR v pozdních večerních či nočních hodinách téhož dne či brzkých ranních hodinách dne následujícího.

Poznámka

vzhledem k tomu, že především při cestách do Francie (ale v poslední době i Itálie a Rakouska) se stále více my i další účastníci dopravního provozu potýkáme s obrovskou přetížeností dálnic a silnic vedoucích do horských středisek je nutné počítat s prodlužující se dobou autobusové dopravy. Vzhledem ke vzdálenostem (bráno z Prahy) pohybujícím se při cestách do Francie v rozmezí 1.100 - 1.350 km, do Itálie 700 - 900 km a do Rakouska 450-700 km, charakteru zimního počasí a silnic a dalším okolnostem, je nutné brát v potaz možnou průměrnou rychlost (i s ohledem na zastávky po 3-5 hodinách) a z toho vycházet při odhadu doby jízdy.

Kurzové riziko

Vzhledem k současnému, značně rozkolísanému kurzu české koruny vůči hlavním světovým měnám, především vůči euru a americkému dolaru, dovolujeme si upozornit, že ceny byly počítány ve vztahu ke kurzu koruny ke 26.8. 2011a to ve výši 1,- EUR = 24,087 Kč. V případě zvýšení kurzu o rozdíl stanovený zákonem bude cena o tento či nižší rozdíl navýšena. Kurzem se rozumí kurz ČNB střed.

Důležité upozornění

Veškeré informace uvedené v katalogu vycházejí ze skutečností známých či předpokládaných v době jeho přípravy. Z tohoto důvodu si dovolujeme upozornit na možnost některých odlišností od skutečnosti. Například se jedná o přesunutí zastávek skibusu, změnu tras skibusových linek, nevystavění snowparku, ukončení provozu některého přepravního zařízení, drobné úpravy formy či rozsahu stravování, úpravu složení či změnu charakteru lůžek apod. Uváděné vzdálenosti i polohy jednotlivých služeb a ubytovacích kapacit v rámci konkrétního střediska jsou pouze orientační, resp. přibližné. Některé služby, příp. vybavenost vypsané v odstavci „vybavenost a služby“ u každé ubytovací kapacity jsou, a to i přesto, že nejsou označeny za poplatek. Současně upozorňujeme, že u některých hotelových kapacit, zejména v Itálii, kde je nabízen pobyt pro malé děti (věková hranice vždy specifikována u konkrétního hotelu) zdarma či za pevnou částku výrazně nižší než je základní cena pobytu, je ubytování míněno bez nároku na lůžko (a obsazenost pokoje je tedy brána bez jejich započítání) a případné stravování je samostatně splatné na místě - podrobnější informace žádejte v CK. Každý cestující je osobně odpovědný za dodržování pasových, celních, zdravotních a dalších předpisů země, do které cestuje, a rovněž tak i za platnost svých cestovních dokladů podle předpisů ČR. Veškeré náklady, které vzniknou nedodržením těchto předpisů, nese cestující.

Termíny jarních prázdnin

pobytový týden okres (v případě Prahy obvod)
6. 2. – 12. 2. 2012 Praha 1 až 5, Blansko, Brno-město, Brno-venkov, Břeclav, Hodonín, Vyškov, Znojmo, Domažlice, Tachov, Louny, Prostějov, Karviná
13. 2. – 19. 2. 2012 Praha 6 až 10, Cheb, Karlovy Vary, Sokolov, Nymburk, Jindřichův Hradec, Litoměřice, Děčín, Přerov, Frýdek-Místek
20. 2. – 26. 2. 2012 Kroměříž, Uherské Hradiště, Vsetín, Zlín, Praha-východ, Praha-západ, Mělník, Rakovník, Plzeň-město, Plzeň-sever, Plzeň-jih, Hradec Králové, Teplice, Nový Jičín
27. 2. – 4. 3. 2012 Česká Lípa, Jablonec nad Nisou, Liberec, Semily, Havlíčkův Brod, Jihlava, Pelhřimov, Třebíč, Žďár nad Sázavou, Kladno, Kolín, Kutná Hora, Písek, Náchod, Bruntál
5. 3. – 11. 3. 2012 Mladá Boleslav, Příbram, Tábor, Prachatice, Strakonice, Ústí nad Labem, Chomutov, Most, Jičín, Rychnov nad Kněžnou, Olomouc, Šumperk, Opava, Jeseník
12. 3. – 18. 3. 2012 Benešov, Beroun, Rokycany, České Budějovice, Český Krumlov, Klatovy, Trutnov, Pardubice, Chrudim, Svitavy, Ústí nad Orlicí, Ostrava-město
Vyhledávání
 
Pojištění proti úpadku Mohlo by Vás zajímat